simple logo 1

بەخێربێن بۆ OURAQ!

 

بەخێربێن بۆ OURAQ!
لەسەر ئەم پلاتفۆرمە مەجازییە، ئێمە زانیاری لەسەر ئەو پرسە جۆراوجۆرانە هاوبەش دەکەین کە کاریگەرییان لەسەر کۆمەڵگەی مەدەنی عێراق هەیە و ئەو کۆمەڵگایە شێوە پێدەدەن. مەبەستمان ئەوەیە تا دەتوانین بێ لایەنگری و بێلایەنانە ئەم کارە بکەین.
ئامانجی OURAQ، پلاتفۆرمەکە،  بنیادنانە لەسەر ئەم زانینخوازیە بە بڵاوکردنەوەی ئەو زانیارییە بێلایەنانەی کە پێویستن بۆ تێرکردنی تینوێتیی زانین. دواجار، پشتیوانمان دەکات بۆ بوون بە هاوڵاتییەکی بەنرخ و متمانەپێکراو کە بوێرین بۆ خۆمان بیربکەینەوە و مافەکانی خۆمان بەکاربهێنین و بەرپرسیارێتی کارەکانمان لە ئەستۆ بگرین. 
OURAQ هەوڵ دەدات خۆی بگەیەنێتە  هەموو بەردەنگەکانی و پەیوەندی بە خەڵکی عێراق و هەرێمی کوردستانی عێراق بکات. ئەمەش لە هەڵبژاردنی ئەو زمانانەی کە لەسەر پلاتفۆرمەکە پێشکەشی دەکەین دەردەکەوێت، ئەوان سێ زمانن کە زۆرترین بەکارهێنانیان هەیە لە ناوچەکەدا: زمانی عەرەبی، کوردی (سۆرانی) و ئینگلیزی.
 

x

Civic education, also known as nation-building, means having access to impartial knowledge and information for all Iraqi citizens and those interested in the country. That way, we contribute our share to combating fake news as best as possible.

This includes the following items:

  • understanding the world of politics
  • extending awareness on societal issues
  • remembering Iraqis highly diverse cultural heritage
  • broadening knowledge about our rights as citizens in a democracy
  • expanding our skills regarding negotiation, speaking in public, advocacy, among others
  • rethinking our definition of tolerance, community responsibility, among others

This outline is but a sketch of what Ouraq envisions civic education to be. In the end, civic education is what we make it to be – together as Internet users and citizens from all walks of life and across all age groups.

 

ئێمە کێین

ئێمە - مەبەست لە کۆمەڵگەیەکی   ڕێکخراوە ناحکومییەکانە- لە سەرانسەری عێراقەوە کە دەمانەوێت بەشداری بکەن لە بیرۆکەی ڕەسەنی هەبوونی فەزای مەجازی بۆ زانیاری بێلایەن. پاڵنەر و هۆکاری هەموومان ئەمەیە کە عێراق بکەینە کۆمەڵگەیەکی مەدەنی کە شایەنی ژیان و شایەنی پاراستنی بێت تێیدا. هەموومان لەم بیرۆکەیەدا هاوبەشین کە جیهان ببێتە شوێنێکی باشتر، پشتگیریمان بۆ ئەم ڕوانگەیە لە ڕێگەی بەشداریکردنمان دەبێت لە بەرزکردنەوەی کتێبخانەی پلاتفۆرمەکە کە خاوەن ناوەڕۆکی پەیوەندیدار و تێڕامانە. بە بەشداریکردن لە کتێبخانەی OURAQ، ئێمە بەشداری دەکەین لە داڕشتنی کۆمەڵگەی عێراقی.
ڕێکخراوە ناوخۆیی و نێودەوڵەتییە جیاوازەکان لە ئێستاوە بە شێوازی جۆراوجۆر ڕۆحی خۆیان بە پلاتفۆرمی OURAQ  زیاد دەکەن، بۆ نموونە. بە هاوبەشکردنی ناوەڕۆک بۆ پلاتفۆرمەکە، ئامۆژگاریکردنی تیمی کارپێکردن لە پشت پەردەوە، یان هاوبەشکردنی پەیوەندییەکان.
بە واژۆکردنی ڕێککەوتنی هاوکاری، ڕێکخراوەکان ئیمتیازاتی زیادەیان دەبێت کە دەستڕاگەیشتنێکی فراوانتریان لە ئینتەرنێتدا هەبێت. جگە لەوەش هەموو هاوبەشەکانی گرێبەست  دەتوانن بۆنە و ئاهەنگەکانیان لە ڕۆژمێری بۆنە و ئاهەنگەکانی OURAQ بار بکەن.
لێرە لیستی سەرجەم ئەو ڕێکخراوە ناحکومییانە دەبینیتەوە کە بەشدارن لە OURAQ یان ڕێکەوتنی هاوکارییان واژۆ کردووە لەگەڵ وەسفێکی کورت لە خۆیان و کارەکانیان.
ئایا تۆ ڕێکخراوێکیت و ئارەزووی بەشداریکردنت لە تیمی OURAQ دا هەیە؟ ئێمە لاپەڕەیەکی وردی تۆمارکردنمان هەیە لەگەڵ زانیاری زیاتر و ئەگەر هەر پرسیارێکتان هەیە، بەبێ دوودڵی پەیوەندیمان  پێوە بکە.
 

So What I am Iraqi

We are a community of NGOs from all over Iraq who wish to contribute to the core idea of having a virtual space for impartial information. We are all driven by the motive of making Iraq a civic society that is worth living in and worth protecting. We all share the vision of making the world a better place and our support of this vision will be through our contribution to enhance the platform’s library with relevant and insightful content. By contributing to Ouraq’s library we take part in shaping Iraq’s society.

Different local and international organisations are already adding their spirit to the Ouraq platform in different ways, e.g. by contributing content to the platform, advising the operating team behind the scenes, or sharing contacts.

Tishreen movement

We are also the Ouraq-behind-the-scenes operating team. We wish to create a lasting Internet presence that will contribute to Iraq's civil society. Ouraq firmly believes in the need of sharing unbiased and easy-to-understand information on civic education and other relevant topics, such as climate change, clean water and peacebuilding activities in the country. Communication on par, mutual understanding and sharing are the guiding principles for a peaceful social and political life.

لیستێک بۆ هاوبەشەو ناوخۆیی و نێودەوڵەتییەکانمان

Different local and international organisations are already adding their spirit to the Ouraq platform in different ways, e.g. by contributing content to the platform, advising the operating team behind the scenes, or sharing contacts.

جگە لەم ئامادەبوونە لەسەر ئینتەرنێت، دەتوانیت OURAQ لە فەیسبووک، X (تویتەری جاران) و ئینستاگرامیش بدۆزیتەوە. پۆستە کورت و پوختەکان ڕۆژانە لەگەڵ وێنەی سەرنجڕاکێش  دا دەبەزێنرێن ،  ئەمانەپوختەیەکی پوخت و تێڕاماناوی ڕۆژانە دروست دەکەن. لە ڕێگەی ئەم پۆستانەوە دەتوانن نوێترین پێشکەوتنەکان و نوێترین ناوەڕۆک لە OURAQـەوە ئاگادار بکرێنەوە. 
تایبەتمەندی کۆمێنتەکان بۆ هەمووان بەردەستە بۆ ئەوەی بتوانیت لەگەڵ ئەندامانی دیکەی کۆمەڵگەی OURAQ مامەڵە بکەیت. تکایە ئاگاداربن بۆ ئەوەی پابەند بین بە یاساکانی پەیوەندیکردنمان کە ڕێگە بە هیچ توندوتیژی، هەڕەشە، یان سووکایەتی زارەکی یان هاندانی ئەو جۆرە ڕەفتارانە نادات، ئێمە ناوەڕۆکەکەمان میانڕەو کردووە. ئێمە پابەندین بە پەیوەندیکردن بە یەکسانی، لەگەڵ ڕێزگرتنی یەکتر و بە شێوەیەکی مەدەنی. ڕەنگە ئەمە لە هەندێک کاتدا جێگەی تەحەدا بێت، ئەگەر یان لە ڕاستیدا کاتێک ئێمە لەسەر هەندێک پرس ناکۆکین، بەڵام لەگەڵ ئەوەشدا بۆ پەیوەندی و لێکتێگەیشتنێکی ئاشتیانە لە کۆمەڵگەیەکی هەمەچەشندا زۆر گرنگە.
 

x

Ouraq’s visual identity reflects the colours of the country’s flags of Iraq and Kurdistan alike. Also, the shapes chosen are a playful mirror of the beauty and lightness of the Arabic spoken and written language.

Street art comic

Multiple Channels for Ouraq's vision of sharing knowledge and information!

On the interactive and open learning platform for civic education throughout Iraq, you will find well-researched articles on different areas of interest – political knowledgecivic valuesculture & heritage and societal issues related to civic education

Additionally, we provide you with interactive games, videos, infographics, and a network of non-governmental organisations all of which work in the field of civic education in both Iraq and the Kurdistan region of Iraq. 

x

And we also have an up-to-date event calendar where we inform you about upcoming events (trainings, workshops, etc.) on civic education in Iraq. Feel invited to browse through them and apply if one event has piqued your interest! Registration for these events is possible here.

In addition, a newsletter is published periodically, containing a readers’ digest on the latest developments of the project and offering an outlook on the highlights to come. To subscribe to our newsletter, please click here.

 

x

Besides this Internet presence, you may also find Ouraq on FacebookX (formerly Twitter) and Instagram. Short, succinct posts are uploaded almost every day, and together with appealing photographs, this makes for a brief and insightful daily digest. Via these posts, you can stay up to date with the latest developments and the newest content from Ouraq. 

The comments’ function is available to all so that you may be able to interact with other members of the Ouraq community. Please note that we have content moderation in place, to stay true to our communication rules which do not allow for any form of violence, threats, or verbal abuse, or the instigation of such behaviour. We are committed to communicating on par, with mutual respect and in a civil manner. This may, at times, be challenging if, or indeed when we differ on certain topics, yet this is crucial to peaceful communication and understanding within a diverse community.

All available content will be accessible in all three languages: Arabic, Sorani and English.

لە OURAQ مۆڵەتی کرێتیڤ کۆمۆنز بەکاردەهێنین.
مۆڵەتەکانی کرێتیڤ کۆمۆنز ڕێگەیەکی مۆدێرنن بۆ هاوبەشکردنی ناوەڕۆکی ئینتەرنێت بە شێوەیەکی یاسایی و ئاشکرا. بە شێوەیەکی ئاسایی، هەموو مافەکان هی ئەو کەسەیە کە شتێکی دروست کردووە (بۆ نموونە نووسەر/فیلمساز/فۆتۆگرافەر/دیزاینەر/بینادەر/داهێنەر/تەلارساز/...)، و وەرگرتنی مۆڵەتی نووسراو  لەوان بۆ دووبارە بەکارهێنانەوەی کارەکانیان پێویستە.
کۆمەڵگەی کرێتیڤ کۆمۆنزەکان ئەم بیرۆکەیەی گۆڕیوە: لە بنەڕەتدا هەموو مافەکان بە ئازادی بۆ هەمووان بەردەستە. هەڵبەت  ڕەنگە هۆکاری بڕواپێکراو هەبێت بۆ سنووردارکردن یان ڕێکخستن بۆ بەکارهێنانەوەی دووبارە. بۆ ئەمەش کۆمەڵگەی کرێتیڤ کۆمۆنزەکان شەش مۆڵەتیان بە ئازادی جیاوازەوە بۆ بەکارهێنانی دووبارەی ناوەڕۆک دابین کرد. بۆ زانیاری زیاتر دەربارەی کرێتیڤ کۆمۆنز وەک ڕێکخراوێکی قازانج نەویست و دەربارەی پێکهاتەی مۆڵەتدانەکەی، تکایە ئێرە بخوێنەوە. بۆ زانیاری دەربارەی کرێتیڤ کۆمۆنز بە زمانی عەرەبی، تکایە ئێرە بخوێنەوە: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ar.
لە OURAQ، هەموو بەشدارییەک لە ژێر مۆڵەتی کرێتیڤ کۆمۆنز مۆڵەتی پێدراوە. لە کۆتایی هەر بابەتێکدا ئەم زانیاریانە دەبینیتەوە.

x

Creative Commons Licences are a modern way of sharing Internet content legally and openly. Normally, all rights are with the person who creates something (e.g. author/filmmaker/photographer/designer/constructor/inventor/architect/…), and to re-use their work, their written approval is required.

Street art comic

The Creative Commons community has turned this idea around: In principle, all rights are freely available to everyone. Of course, there may be valid reasons for limiting or regulating the re-use. For this, the Creative Commons community drew up six licences of varying freedom for content re-use. For more information on Creative Commons as a non-profit organisation and on its licensing structure. For information on Creative Commons in Arabic, please read here.

At Ouraq, each contribution is licensed by a Creative Commons Licence. You will find that information at the end of each article.

Women Empowerment

Contact Us

 

We are always happy to receive feedback from you. Any comments, suggestions or ideas for improvement are welcome.

 

Baghdad

Join us

 

You are an organisation and interested in joining the Ouraq team? We have a detailed registration page and if you have any questions, do not hesitate to contact us.

 

بەشداریکردن لەلایەن لایەنی سێیەمەوە


OURAQ پڕۆژەیەکی هاوبەشە بە مانا فراوانەکەی وشەکە. ئەم کۆمەڵەیە تیمێکی هەمەچەشن لە داهێنەران و ئەکتەران و کەسانی دیکە کە بەرپرسیارن لە ناسنامەی بینراو و دیزاین و وێنەگرتن و جێبەجێکردنی پڕۆژەکە تێکەڵ بەیەکتر دەکات.
ئێمە لە ناخی دڵەوە سوپاسی webiator کە دروستکەرانی ئەم پلاتفۆرمە ئینتەرنێتییەن دەکەین، ، بۆ ئەوەی لە کاتی مامەڵەکردن لەگەڵ پرسیارەکان سەبارەت بە وایەرفرێم، ڕەنگ و هاوشێوەکانی  ئارامییەکی زۆریان لەخۆیان پیشان دا.
دووەم: سوپاسی گرافیک دیزاینەرمان Abraham Zeitoun دەکەین. زانیارییە بەردەوام و هەمەچەشنەی ئەو لەسەر شێوە و لۆگۆ و ڕەنگەکان، هێزی بزوێنەری ناسنامەی بینراوی پڕۆژەکەمان بوو.
هەروەها زۆر سوپاسی فۆتۆگرافەران  Assead Niazi، Wadaa Abdul Karim، Ahmed Kadhim، و Ibrahim Tahseen Ali دەکەین. کارە سەرسوڕهێنەرەکانیان ڕەنگ و چێژێکی تایبەت دەبەخشێتە  هەموو ناوەڕۆکەکانی نووسراومان، بە تایبەت لە پلاتفۆرمی سۆشیال میدیامان، وایان لێدەکات زۆر چێژبەخشتر و سەرنجڕاکێشتر بن بۆ بەسەربردنی کات  لە خوێندنەوەیاندا!
پاشان، تیمی elbarlament لەگەڵ ئەندامەکانی خۆی لە عێراق و تونس و ئەڵمانیادا هەیە  کە هەموو هەوڵی خۆیان خستۆتە کارەوە بۆ ئەوەی ئەم پڕۆژەیە  بەرجەستە ببێت.
لە کۆتاییدا سەرەڕای بیرۆکە و هەوڵ و مێشکی گەورە، OURAQ بەبێ پاڵپشتی وەزارەتی دەرەوەی فیدراڵی ئەڵمانیا بەدی نەدەهات. ئەوان باوەڕیان بەم دیدگایە هەبوو و پارەیان بۆ قۆناغی سەرەتایی دوو ساڵەی پڕۆژەکە دابینکرد. 

We owe our heartfelt thanks to the creators of this internet platformwebiator GmbH, who showed great patience when dealing with questions on wire frames, colour schemes, and the like.

Second, we would like to extend our thanks our graphic designer Abraham Zeitoun. His ongoing and diverse input on shapes, logos and colours were the driving force behind our project’s visual identity.

A big thank you also goes to the photographers Assead NiaziWadaa Abdul KarimAhmed Kadhim, Ibrahim Tahseen Ali, and Ahmed Ajej and the caricaturists Nasser Ibrahim Nasser and Halah Ziad. Their fabulous work adds colour and spice to all our written content, especially to our social media platforms, making them much more fun and attractive to spend time reading and perusing.

Then, there is the team at elbarlament with its members from Iraq, Tunisia and Germany, as well as all partnering organisations who put in all their heart into making this project come true in its initial phase.

Lastly, Ouraq would not have happened without the support of our donor, the German Federal Foreign Office. They believed in our vision and financially supported the project’s initial two-year phase.